首页

冷柔女王图片

时间:2025-05-24 05:29:52 作者:权力的游戏?哈佛大学被禁招国际学生 浏览量:20993

  中新网上海10月5日电 (记者 王笈)自称“杂家”的上海文艺爷叔“老白”对同样离异的李小姐一见倾心;精致又独立的李小姐面对“老白”的追求有所顾虑,若即若离;“老白”的朋友“老乌”常念叨自己有过一段刻骨铭心的异国恋情……根据同名电影改编、由导演徐峥监制的音乐剧《爱情神话》5日在上海文化广场正式首演。

音乐剧《爱情神话》剧照。 音乐剧《爱情神话》剧组 供图

  这是一部“含沪量”很高的音乐剧,立足于现代人之间微妙的情感关系,将对上海的观察和当代女性爱情的思考,精妙地“编织”进轻松诙谐的市井故事中。剧中频繁出现市区口音、苏北口音、宁波口音等各式各样的沪语,与普通话切换自如,更贴近上海人的日常生活。演出期间全程提供的普通话字幕,则确保了所有观众都能获得良好的观剧体验。

  爵士、踢踏、探戈、流行、摇滚……作曲家彭飞为此剧定制的19首新歌,以风格百变又统一的歌舞表演,让剧情行云流水般在舞台上呈现。为了真实再现上海的城市烟火气,剧组还将自行车接送、弄堂口扎堆、菜市场唠嗑等“名场面”搬上了舞台。

  音乐剧《爱情神话》制作人张楠在接受中新网记者采访时表示,该剧将上海具有特色的“文艺小马路”安福路复刻到舞台上,展现出上海的地域特色和人文气息。“地域特色是一把双刃剑,沪语剧目做起来并不容易。但是从沪语舞台剧《繁花》问世以来,我们发现观众对此越来越能够接受了,有观众第一次高密度地听了3个小时的上海话,觉得很好听。”

音乐剧《爱情神话》剧照。 音乐剧《爱情神话》剧组 供图

  值得一提的是,音乐剧《爱情神话》在保留电影原作的主要剧情及著名桥段的基础上,还对人物内心进行了更深入的挖掘。凌厉的歌词贴合当下价值观,提出了一些值得探讨的话题;“断舍离要保持得体”“孤单也是一种自由”“生活需要酸甜苦辣”等金句不断,让观众走出剧场后仍有回味。

  在张楠看来,当下有越来越多的喜剧,除了起到解压的作用,还会给观众带来一些关于生活的思考。“音乐剧《爱情神话》也是点到为止地告诉观众:人生有各种各样的可能性,我们在舞台上一一展开,有讨论、商量,也有争执,但最后都没有‘盖棺论定’。我们想做的喜剧不是‘一笑了之’,而是要在笑声背后给到观众一些启发。”(完)

【编辑:朱延静】
展开全文
相关文章
青海警方:打击整治网络谣言专项行动成效显著

法院认为,杨智渊的行为触犯了《中华人民共和国刑法》第一百零三条第一款的规定,构成分裂国家罪。杨智渊长期参与分裂国家活动,积极宣扬“台独”分裂主张,且在“台湾民族党”等“台独”组织中起骨干作用,行为性质恶劣。根据杨智渊犯罪的事实、性质、情节和对社会的危害程度,依法作出上述判决。

东西问丨许宁宁:中国—东盟博览会20年来有哪些成功之道?

2016年4月19日,习近平总书记主持召开网络安全和信息化工作座谈会并发表重要讲话,深刻回答了事关网信事业发展的一系列重大理论和实践问题,为推动网信事业高质量发展、加快网络强国建设提供了根本遵循。

创历史新高!我国已建成全球最大高速铁路、公路网

今年以来,建设银行多措并举拓宽外币兑换服务渠道:一方面,组织大力增加外币兑换机数量,切实推进外币兑换机布放工作;另一方面,积极拓宽合作内容,与多家星级酒店、景区服务中心携手增设外币代兑点,让外币兑换触手可及。建行还持续加大外币兑换服务网点建设,在外币兑换服务网点醒目位置张贴外币兑换标识,摆放双语版的开户指南、外币兑换流程、服务指引等,更配备了外语能力较强的员工,全流程为每一位踏入网点的外籍客户提供一站式、快捷优质的兑换服务。今年以来,建行在全国范围内新增外币兑换机40余台,全行目前可受理外币兑换网点数超过1万家。

追光的你|“我永远不会忘记总书记对我的鼓励”

日本白扇书道会理事长种谷万城表示,书法是日中两国共同的艺术瑰宝,期待两国书法艺术能够共同发展,希望书法成为两国文化交流和友好交往的桥梁。

湖南“95后”全盲女孩用音乐做“眼”勇追梦

柬埔寨王国新闻部大臣奈帕德拉说,中柬两国新闻媒体之间的紧密合作,不仅强调了柬中之间长期而牢固的友谊,还突出了媒体在促进社会经济发展和国际合作中的重要角色。

相关资讯
热门资讯
女王论坛